Project actions
The actions menu on the dashboard helps you move faster once transcription is ready or a translated version already exists.Available actions
| Action | What it does |
|---|---|
| Add a new language | Creates another target language inside the same project |
| Replace all occurrences | Replaces repeated transcription mistakes in one pass |
| Translation time skip | Keeps the original source audio and voice during selected time ranges |
| Compare videos | Opens a comparison view between original and translated output |
| Keyboard shortcuts | Shows shortcuts for faster editing and review |
| Delete project | Permanently deletes the project |
Replace all occurrences
Use this when the transcription makes the same mistake many times. Example:- the source says
VoiceCheap - the transcription repeatedly writes a similar but wrong word
- you replace every occurrence in one pass instead of editing segment by segment
Translation time skip
Translation time skip is useful when part of the video should remain exactly as originally recorded. You add ranges with:- start timestamp
- end timestamp
- music moments
- branded audio stings
- short original-language quotes you want to preserve
- sections where translation would hurt the viewing experience

